кадри bTV
Актьорът и водещ на „Сървайвър“ Владо Карамазов демонстрира надменно отношение към българския език и правоговора, което е доста странно за човек с неговата професия. В студиото на bTV отличеният само преди дни с „Икар“ артист беше заедно с колежката си Койна Русева, също отличена с престижното отличие. Тя разказа, че когато хареса една роля и един спектакъл, е готова и на жертви, за да участва в него.
„Пътува се много, часовете за сън намалят“, заяви Русева.
Актрисата веднага се усети, че е направила грешка, защото правилната дума е „намаляват“. Докато Русева се чудеше дали не е направила грешка, тя се обърна за помощ към колегата си.
Владо Карамазов надменно махна с ръка: „Е, все тая… Все тая!“
Водещият Златимир Йочев тактично отбеляза, че разликата между думите е като „преценявам“ и „преценям“. Последната стана най-яркия пример за липсата на култура и грамотност, които все повече завладяват обществото ни. Койна Русева видимо се притесни, че от собствената си проява на ниска езикова култура, въпреки че сама се поправи. Владо Карамазов обаче изобщо не се трогна от случката.
Звездното самочувствие на актьора очевидно е получило „бустерна доза“ след наградата „Икар“. Карамазов си позволи да коментира, че той и Койна били от старото поколение актьори, които все още били професионалисти, намеквайки, че по-младите не са.
„Идеята е „артиста в театъра“, а не „театъра в мен“, с тези думи Русева пък заяви, че според нея младите актьори прекаляват с демонстрациите на собствените си драми пред публиката.