автобиография Архиви – Vihrogon.bg https://vihrogon.bg/tag/avtobiografija/ Сайтът на свободния дух Mon, 13 Nov 2023 10:42:52 +0000 bg-BG hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://vihrogon.bg/wp-content/uploads/2018/04/cropped-29684065_396197574179058_4744611123137824904_n-32x32.jpg автобиография Архиви – Vihrogon.bg https://vihrogon.bg/tag/avtobiografija/ 32 32 Халваджиян: България е със сбъркани ценности, възхищаваме се на мутри и тарикати https://vihrogon.bg/halvadzhijan-balgarija-e-sas-sbarkani-cennosti-vazhishtavame-se-na-mutri-i-tarikati/ Mon, 13 Nov 2023 10:42:52 +0000 https://vihrogon.bg/?p=147165 Кадри Нова ТВ: Халваджиян: България е със сбъркани ценности, възхищаваме се на мутри и тарикати Много се говори за току що излязлата от печат биографична книга на Маги Халваджиян. Той разказва доста истории от живота си, работата и хората, които е срещал през годините, а те никак не са малко …

Материалът Халваджиян: България е със сбъркани ценности, възхищаваме се на мутри и тарикати е публикуван за пръв път на Vihrogon.bg.

]]>
Кадри Нова ТВ: Халваджиян: България е със сбъркани ценности, възхищаваме се на мутри и тарикати

Много се говори за току що излязлата от печат биографична книга на Маги Халваджиян.

Той разказва доста истории от живота си, работата и хората, които е срещал през годините, а те никак не са малко през дългата му кариера около камерата под всякаква форма.

Пред Лора Крумова Халваджиян наблегна на най-важните според него моменти, описани в нея и най-вече дълбоката идея, заради която е създадена.

„Кредото ми винаги е било това – прави всичко което трябва, без да нараняваш някого около теб.

Прави го така, че да не те е срам да се гледаш в огледалото.

Книгата съм я написал, за младите хора, които ще я прочетат.

Те ще разберат, че това е така. В България са объркани ценностите.

Ние не се възхищаваме на учители, лекари или на хора, които правят нещо за това общество, а се възхищаваме на мутри, на хора, които погазват закона.

Когато осъзнах, че ценностната система на България се променя към негативно, тогава преди 15 години започнах с лекциите.

Ходя по университети и говоря, защото за мен е изключително важно младите хора да разберат, че това, в което живеем в момента, не е истина, а фикция. Живеем в измислен балон, който го създават медии и политици.

Искам да им покажа, че истинският живот е друг. В него можем да бъдем добри“, категоричен е Халваджиян.

Три са важните решения в живота. Това са къде да учиш, коя е жената до теб и какво ще работиш. Минах трите теста успешно. В живота има много кръстопътя. Стигаш някъде и не знаеш на къде да поемеш. Във важните моменти, в които вземеш грешно решение, се оказва, че всяка следваща стъпка е грешна., коментира важните неща в живота продуцентът.

От всичко най-важно е да си почтен в работата си и никога не съм прецаквал никого, както се говореше, че това се е случило със Слави Трифонов. Всичко това вече е изяснено.

Материалът Халваджиян: България е със сбъркани ценности, възхищаваме се на мутри и тарикати е публикуван за пръв път на Vihrogon.bg.

]]>
Преводачката Мариана Хил направи дисекция на биографията на принц Хари https://vihrogon.bg/prevodachkata-mariana-hil-napravi-disekcija-na-biografijata-na-princ-hari/ Thu, 12 Jan 2023 08:17:06 +0000 https://vihrogon.bg/?p=127316 кадър bTV Прочутата преводачка от английски Мариана Хил направи по bTV пълна дисекция на автобиографичната книга на британския принц Хари. Тя започна още от заглавието („Spare“), което всъщност може да се преведе по три различни начина. Като съществително, думата значи „резерва“ (като резервна гума например), като прилагателно – „резервен“, което …

Материалът Преводачката Мариана Хил направи дисекция на биографията на принц Хари е публикуван за пръв път на Vihrogon.bg.

]]>
кадър bTV

Прочутата преводачка от английски Мариана Хил направи по bTV пълна дисекция на автобиографичната книга на британския принц Хари. Тя започна още от заглавието (Spare), което всъщност може да се преведе по три различни начина. Като съществително, думата значи „резерва“ (като резервна гума например), като прилагателно – „резервен“, което насочва към израза, с който се определя втория син на британските владетели. На английски тази дума се използва, когато кралят или кралицата имат „наследник и резервен“, тоест, че бъдещето на династия е сигурно.

Мариана Хил обаче обърна особено внимание на третия възможен превод. Ако заглавието се погледне като глагол, то означава „пощади“ или „помилвай“. За преводачката заглавието може да се преведе като „Милост за резервния“.

„Цялата книга е вик за помощ от това момче. Това е една голяма психотерапия. И това не е случайно, защото той ходи на психотерапия откакто се ожени за Меган, тя го води и по баячи и знахари“, коментира Хил.

Прочутата преводачка допълни, че разбира поведението на принц Хари, защото от книгата става ясно, че цял живот са му викали „тъпчо“, пощипвали са го. Според нея обаче проблемът е, че хората, които участват във спомените му, имат доста по-различни собствени спомени за същите събития.

Най-страшният, но и най-спорният спомен на Хари е това, че като пилот на хеликоптер в Афганистан е убил 25 талибани. По-лошото е коментарът на принца, че той не гледал на тях като хора, а като на фигури на шахматна дъска, които трябва да бъдат отстранени.

Мариана Хил обясни, че първо талибаните, които в момента управляват Афганистан са се възмутили от тази дехуманизация, защото загиналите са като всички други войници, имат семейства и близки. Британските военни също са категорични, че не могат приемат такова отношение към врага от техен ветеран, защото не на това учат военните. „Дори един от най-добрите приятели на принца от армията заяви „Хари, няма ли да млъкнеш?“, каза Мариана Хил по темата за най-търсената книга в света в момента.

Материалът Преводачката Мариана Хил направи дисекция на биографията на принц Хари е публикуван за пръв път на Vihrogon.bg.

]]>