Търговци масово не разделят палмата от млечните продукти
- By : Vihrogon
- Категория: Блиц Новини
Потребителите се съмняват основно в пресните млека и йогуртите
Търговците масово не са готови да отговорят на новите изисквания към наредбата, указваща продажбата на млечни продукти. Супермаркетите, кварталните и специализираните магазини за млечни продукти, продължават да се продават както досега, без промени в обичайния ред, показва проверка на „Монитор“.
Вчера влязоха в сила нови условия в Наредбата за специални изисквания към млечните продукти и разделянето им от имитиращите. Според нея продуктите, които съдържат заместваща съставка като палмово масло, други вид хидрогенирани растителни мазнини или всякакъв вид нишесте, трябва да се предлагат на отделен щанд,
а най-отгоре да има етикет, който да указва, че тези стоки са имитация. Освен това, въпросният заместващ елемент трябва да бъде изписан, а опаковката на сиренето, млеката и кашкавала да е различна от тази на останалите продукти. Допълнително изискване е и думата „млечен“, както нейните производни, да не присъства никъде по етикетите на имитиращите продукти.
В някои от суперите например, като магазина на „Билла“ в подлеза на СУ в София, продават млечни и немлечни продукти заедно, а в етикетите няма промяна. Единствената разлика, която може да се забележи, е в аранжировката, което е периодично явление.
При кварталните магазини картинката не е по-различна – сиренето се продава на едно място, дори изборът да е далеч по-ограничен. На места се предлагат по точно 1-2 вида сирене и то в съвсем малки количества, което би направило разпределението по-лесно, но въпреки това разграничение и отделен щанд или етикет липсват. В млекарниците изискванията също не са спазени – търговците продават, без да са обозначили разликите в продуктите, а хората продължават да купуват, без да обръщат внимание на съдържанието.
Единственият млечен продукт, към когото потребителите имат съмнения, е йогуртът или различните видове овкусени пресни млека за пиене. При тях българите щателно преглеждат етикета и дори да има оцветители или нишестета (бел. авт. това са познатите вредни „Е“-та), то все пак купуват продукта. При сиренето и кашкавала обаче нещата са по-различни и потребителите разчитат повече на познатите марки, основно на български производители.
От ПР агенцията, обслужваща „Билла“ съобщиха за „Монитор, че днес те ще сигнализират веригата за нарушението и от там най-вероятно ще направят проверка в обекта си по случая.
Тази журналистическа отрепка, би ли обяснила, какво е Йогурти, и дали си нямаме български думи за това, а за да са по-интересни, побългаряват, английски думи?
Е ,що ти требе отговор от отрепка?Кво ще се промени?
Kiselo mlyako ,druge!
Balgarsko kiselo mlyako!!
Йогурт не е чужда дума,а старо название на киселото българско мляко.Разбира се..не можем да сравним днешния йогурт със старобългарския.