Кадри: БТВ
Дни след старта на сезон 7 на „Сървайъвър“ предаването за търсачи на силни усещания по БТВ е едно от най-коментираните у нас. Това е както заради участниците, така и заради новия водещ. Много от коментарите са свързани с това, че Ваня Джаферович, който е хърватин, не говори перфектен български.
Той реши да сподели мнението си за първи път по тази тема. Направи го в началото на последния племенен съвет пред участниците. Тази година заснемането на риалитито върви почти по времето, в което са и излъчванията, може би с дни разлика. Самият Джаферович спечели сезон 5 на риалитито, а преди една година бе водещ на кратка рубрика в предаването.
„Сега няма да говоря като водещ. Искам да бъда Ваня Джаферович. Искам да бъдем откровени и вие спрямо мен, и аз спрямо вас. Ще ви кажа. Аз съм бил от вашата страна. Знам какво е да си участник в „Сървайвър“. Знам за всичките трудности, през които преминавате. Но на мен също не ми е лесно. Ние вървим в реално време. Аз примерно имам проблем с българския език. Бъркам думите, случва ми се да повтарям някои неща. „Л“-то не ми е най-доброто“, сподели той.
Ваня даде пример как казва „гЛупости“ с по-различно звучащо „Л“. „Това е голям проблем. Вие разбирате ли ми като говоря?“, попита водещият, а участниците му отговориха положително и го помолиха да каже и думата „гЛаден“.
„Имаме един дебат. Ние следим коментарите на зрителите. Освен, че казват, че аз не говоря добре. Ще се опитам да се оправя, да започна да говоря по-добре. Дебатът е дали името на едно от племената е правилно да се пише „воЙни“ или „воИни?“
Тук актрисата Златимира Опрова му каза: „С „И“ много ясно“.
„С „И“? Аз проверих, имам един филолог в БАН. Той ми каза, че са дублетни форми и могат и по двата начина да се изписват. Така че изписваме го правилно, уважаеми зрители“, затвори темата Джаферович.