Великият Стивън Кинг хареса българското! Призна пред света, че за пръв път попада на нещо подобно
- By : Vihrogon
- Категория: Блиц Новини
Най-големият майстор на смразяващите кръвта сюжети Стивън Кинг публикува във Фейсбук интересна снимка, на която се вижда българското издание на новото си творение, антологията „Ужас във висините“ (Flight or Fright). Сборникът, на който Кинг е съставител и редактор заедно с Бев Винсънт, излезе съвсем скоро. Той вече е преведен и на български и набира популярност, като явно това е предизвикало интереса на световноизвестния писател.
Всъщност, откритието на книгата на български е на съавтора на Стивън Кинг. Винсънт (на снимката) публикува кадъра със следния забавен коментар:
„Първа среща с превод на чужд език на „Ужас във висините… и то при полет“, коментира Бев Винсънт. Всъщност, напълно е нормално писателят да е изненадан, че някой е взел да чете точно тази книга в самолета, защото тя е сборник с мрачни и страховити истории свързани с летенето и височините от световноизвестни автори, включително и самия Стивън Книг.
„Много яко!“, това е единственото, което добавя авторът на „То“, „Мъртва зона“, „Тъмната кула“ и още много плашещи, но и изключително обичани от читателите истории.
Няма коментари